7 gute Gründe, Logos 6 Gold zu kaufen

Von Johannes Traichel

Basispakete

Eine nicht ganz neutrale Sichtweise

Wir alle ken­nen das: Da ste­hen wir in einem Geschäft und über­le­gen uns, ob wir einen bestimm­ten Arti­kel kau­fen sollen.

Viel­leicht stel­len Sie sich die glei­che Fra­ge bei Logos 6 Gold Deutsch.

Brau­che ich so viel Bibel­soft­ware auf ein­mal? Kann es mir im Stu­di­um, im Dienst, oder für die Gemein­de­ar­beit weiterhelfen?

Gestat­ten Sie mir, Ihnen bei die­ser Ent­schei­dung hel­fen! Ich gebe zu: Viel­leicht bekom­men Sie von mir nicht die neu­trals­te Sicht­wei­se. Aber das haben Sie auch nicht wirk­lich erwar­tet, oder?

Hier sind 7 Argu­men­te, war­um Sie Logos 6 Gold kau­fen sollten.

1. Das Reformationsjahr intensiver erleben

Als Teil von Logos 6 Gold erhal­ten Sie prak­ti­scher­wei­se einen gro­ßen Teil der Schrif­ten Mar­tin Luthers – und das sowohl im Ori­gi­nal (dama­li­ges Hoch­deutsch oder Latein) als auch in moder­nem Hochdeutsch.

Wenn Sie im Refor­ma­ti­ons­jahr ohne­hin ein­mal tie­fer in das Gedan­ken­gut des Refor­ma­tors ein­tau­chen woll­ten, dann haben Sie mit Logos die Gele­gen­heit! Lesen Sie sei­ne Schrif­ten; Sie wer­den die Span­nung und Aktua­li­tät sei­nes theo­lo­gi­schen Rin­gens spüren.

Luthers Schrif­ten kön­nen Sie in der Logos-Edi­ti­on übri­gens auch auf Ihrem Han­dy oder Kind­le lesen…

2. 59 Bibelkommentare einstreichen

Bibel­kom­men­ta­re kann man nicht genug haben! Wenn ich an einer exege­ti­schen Arbeit schrei­be, dann ver­glei­che ich, wie ver­schie­de­ne Aus­le­ger einen Text erklä­ren. Ich will ihre Argu­men­te nach­voll­zie­hen, und vor allem will ich die Aus­le­gun­gen vergleichen.

Es gibt aber auch Bibel­tex­te, da tap­pe ich selbst im Dun­keln. Da set­ze ich mich zu den Füßen bekann­ter Aus­le­ger und fra­ge: “Wie sehen Sie das?”

Durch die 59 Bibel­kom­men­ta­re in Logos 6 Gold ste­hen Ihnen bei­de Pfa­de offen: Brin­gen Sie die ver­schie­de­nen Aus­le­ger mit­ein­an­der ins Gespräch oder erwei­tern Sie Ihr Bibel­wis­sen, wenn sich Ihnen die Bedeu­tung eines Bibel­tex­tes ein­mal nicht erschlie­ßen möchte.

Unter den Kom­men­ta­ren in Logos 6 Gold sind unter ande­rem 10 Bän­de des Theo­lo­gi­schen Hand­kom­men­tars zum Neu­en Tes­ta­ment, der Bibli­sche Com­men­tar über das Alte Tes­ta­ment (Keil-Delitzsch), sowie Hein­rich Her­mann Mey­ers Kri­tisch-exege­ti­scher Kom­men­tar über das Neue Tes­ta­ment.

3. Die Welt des Neuen Testaments zum Leben erwecken

Haben Sie sich schon ein­mal die Fra­ge gestellt, wie die Men­schen zur Zeit von Jesus gedacht haben, wie ihr All­tag aus­sah und was die gän­gi­gen Sit­ten waren?

Ein wei­te­rer Kom­men­tar in Logos 6 Gold ist der Kom­men­tar zum Neu­en Tes­ta­ment aus Tal­mud und Mid­rasch von Her­mann Strack und Paul Bil­ler­beck. Die­ser Klas­si­ker gilt noch heu­te als Standardwerk.

Der “Strack-Bil­ler­beck” fügt anhand von Zita­ten aus zeit­ge­nös­si­scher rab­bi­ni­scher Lite­ra­tur ihrem Bibel­stu­di­um eine neue Dimen­si­on hin­zu – und erhellt mit dem Hin­ter­grund jüdi­schen Den­kens nicht nur Ihr Aus­le­gung, son­dern lässt Sie ein Stück weit in die Lebens­wirk­lich­keit des ers­tens Jahr­hun­derts eintauchen.

4. Geballtes Bibelwissen ist nur einen Mausklick entfernt

Wenn Sie in einer Biblio­thek nach Infor­ma­tio­nen suchen, kann es Stun­den dau­ern, bis Ihre Recher­chen Erfolg haben. Bei Logos dage­gen sind sämt­li­che Wer­ke mit­ein­an­der und in zen­tra­len Daten­ban­ken ver­knüpft. Wenn Sie z. B. im Refor­ma­ti­ons­jahr wis­sen wol­len, wer alles über die Recht­fer­ti­gung aus Glau­ben schreibt, dann star­ten Sie ein­fach eine Suche und schon wird Ihre Biblio­thek danach durch­fors­tet. Eine eben­bür­ti­ge Alter­na­ti­ve ist der The­men­as­sis­tent, der Ihnen alle ver­füg­ba­ren Infor­ma­tio­nen über­sicht­lich prä­sen­tie­ren wird.

5. Einundzwanzig Bibeln!

21 Bibel­aus­ga­ben in Logos 6 Gold! Aber wozu brau­chen Sie so vie­le Bibelausgaben?

Jede Über­set­zung hat ihre Stär­ken und Schwä­chen. Kei­ne Über­set­zung kann den Urtext 100 % exakt und in allen sei­nen Nuan­cen wie­der­ge­ben. Dem kann der Ver­gleich ver­schie­de­ner Über­set­zun­gen ein Stück weit entgegenwirken.

Oder posi­tiv aus­ge­drückt: Die unter­schied­li­chen For­mu­lie­run­gen ver­schie­de­ner Aus­ga­ben laden dazu ein, bis­her unbe­kann­te Details zu ent­de­cken – oder hel­fen Ihnen, schwie­rig zu deu­ten­de Stel­len zu identifizieren.

Mit Logos 6 Gold Deutsch haben Sie daher die Mög­lich­keit, ganz ver­schie­de­ne Über­set­zun­gen ein­fach mit­ein­an­der zu ver­glei­chen. Öff­nen Sie bei­spiels­wei­se ein Text­ver­gleichs­fens­ter, das alle Unter­schie­de gra­fisch auf­be­rei­tet. Oder ver­knüp­fen Sie die Rei­ter ver­schie­de­ner Aus­ga­ben, um über­all stets die glei­che Bibel­stel­le anzuzeigen.

Als klei­ner Bonus kommt dazu, dass sich unter den 21 Bibeln auch Über­set­zun­gen in ver­schie­de­nen Spra­chen und diver­se Urtext­aus­ga­ben befin­den. Selbst­ver­ständ­lich sind auch Nest­le-Aland (28. Auf­la­ge) sowie Biblia Hebrai­ca Stutt­gar­ten­sia dabei!

Stich­wort Refor­ma­ti­ons­jahr: Alle unse­re Logos-6-Basis­pa­ke­te ent­hal­ten drei ver­schie­de­ne Aus­ga­ben der Luther­bi­bel sowie unse­re erwei­ter­te Inter­li­near­bi­bel zur Luther­bi­bel 1984. Dar­in ist jedes Wort der Luther­bi­bel direkt mit dem Urtext ver­knüpft. So kön­nen Sie direkt nach­voll­zie­hen, wie der Refor­ma­tor und sei­ne Erben den Urtext wie­der­ge­ge­ben haben.

6. Griechisch-Hilfsmittel mit poetischen Nebenwirkungen

Faith­li­fe gibt uns in Logos 6 Gold dan­kens­wer­ter­wei­se zwei wei­te­re rich­tig genia­le Hilfs­mit­tel an die Hand:

Zum einen den Neu­en Sprach­li­chen Schlüs­sel zum Neu­en Tes­ta­ment. Falls Ihr Ver­hält­nis zur grie­chi­schen Spra­che gestört ist und Sie den­noch nicht davon las­sen wol­len, Got­tes Wort im Urtext zu ver­ste­hen, ist das eine gute Nach­richt für Sie. Denn die­ses Gold­stück wur­de von cle­ve­ren Mar­ke­tern einer bestimm­ten Soft­ware­fir­ma nicht umsonst schon als ein Werk bezeich­net, auf das geplag­te Theo­lo­gie­stu­den­ten Psal­men dichten.

Der Neue Sprach­li­che Schlüs­sel führt Vers für Vers durch das Neue Tes­ta­ment, wobei er wich­ti­ge grie­chi­sche Begrif­fe sowohl gram­ma­ti­ka­lisch als auch hin­sicht­lich ihrer Über­set­zung auf­schlüs­selt. Schwer zu über­set­zen­de Stel­len wer­den syn­tak­tisch ana­ly­siert. Oft wer­den sogar mehr­fa­che Über­set­zungs­vor­schlä­ge ange­ge­ben. Die Autoren sind dabei so gründ­lich, dass der Neue Sprach­li­che Schlüs­sel sehr ver­läss­lich Infor­ma­tio­nen ent­hält, die man sich ansons­ten müh­sam aus einem hal­ben Dut­zend Kom­men­ta­re zusam­men­su­chen müsste.

Zum ande­ren ist Grie­chi­sche Gram­ma­tik zum Neu­en Tes­ta­ment dabei. Hein­rich von Sie­ben­thals faust­di­cke Stan­dard­gram­ma­tik ist in Logos wie alle ande­ren Wer­ke per­fekt digi­ta­li­siert und lässt sich leicht durch­su­chen. Prä­di­kat: Für exege­ti­sche Haus­ar­bei­ten (und auch sonst) fast so unent­behr­lich wie der Neue Sprach­li­che Schlüs­sel!

7. Das wohl umfassendste Hebräisch-Wörterbuch

Für den letz­ten Punkt habe ich mir ein Pro­dukt auf­ge­ho­ben, das nicht nur Alt­tes­ta­ment­ler begeis­tert: das Theo­lo­gi­sche Wör­ter­buch zum Alten Tes­ta­ment.

In neun Bän­den und auf 5.407 Sei­ten erör­tert die­ses exege­ti­sche Stan­dard­werk über 1.150 hebräi­sche Begrif­fe in gro­ßer Aus­führ­lich­keit. Die erst­mals digi­tal ver­füg­ba­re Aus­ga­be bekom­men sie übri­gens in Logos 6 Gold neben hun­der­ten wei­te­ren Res­sour­cen zu einem Preis, für den gera­de ein­mal drei bis vier Bän­de der Druck­aus­ga­be her­aus­sprin­gen würden.

Und jetzt sind Sie dran …

Das waren mei­ne sie­ben Grün­de, war­um sich der Kauf des deut­schen Logos 6 Gold lohnt. Habe ich Sie über­zeugt? Und was sind Ihrer Mei­nung nach die bes­ten Argu­men­te für Logos? Schrei­ben Sie uns doch einen Kommentar!

Johannes Traichel

Über den Autor

Johannes Traichel ist Pastor der FeG in Donaueschingen und Autor von zwei Bücher.

Kommentar hinterlassen

Your email address will not be published. Required fields are marked

  1. Vie­len Dank für die obi­ge Moti­va­ti­ons­hil­fe! Mir wür­de es aller­dings hel­fen, die ent­schei­den­den Unter­schie­de zum Paket logos 6 Sil­ber her­aus­zu­he­ben damit man zwi­schen den Alter­na­ti­ven ange­mes­sen wäh­len kann.
    Klaus Giebel

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Logos 9 jetzt auf deutsch herunterladen

Kostenfrei - Bibelstudium wie nie zuvor!