Inhalt
- Agape, Eros, Philia, Storge–welches Wort wird wo verwendet?
- Was sind überhaupt visuelle Filter?
- Welchen Vorteil bringen mir visuelle Filter?
- Wo finden Sie die visuellen Filter?
- Wie können Sie auf die öffentlichen visuellen Filter zugreifen?
- Wie können Sie eigene visuelle Filter erstellen?
- Meine acht Lieblingsfilter
- Fazit
Agape, Eros, Philia, Storge–welches Wort wird wo verwendet?
Was sind überhaupt visuelle Filter?
Wenn Sie die Textmarker nutzen, um sich wichtige Stellen in der Bibel oder in anderen Ressourcen zu markieren, dann benutzen Sie bereits visuelle Filter. Aber die Textmarker sind nur ein Beispiel der vielen Verwendungsmöglichkeiten der visuellen Filter. Logos Bibelsoftware ist speziell dafür entwickelt, um zu helfen, die Schrift gründlich zu erforschen und Ihnen alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die Sie benötigen, um die tiefen Bedeutungen der biblischen Texte zu verstehen.
Die individuell anpassbaren visuellen Filter von Logos bieten eine Vielzahl an Möglichkeiten, dieses Ziel zu erreichen, indem sie dabei unterstützen, relevante Informationen zu entdecken und ausgewählte Textmerkmale visuell darzustellen. Die Filter liefern Ihnen visuelle Informationen, die Ihnen helfen, die Themen, die Sie studieren wollen, immer im Blick zu haben.
Welchen Vorteil bringen mir visuelle Filter?
Mit visuellen Filtern können Sie automatisch so gut wie alles in der Bibel hervorheben lassen, was Sie interessiert: alle Fragen oder Befehle in der ganzen Schrift, jedes Vorkommen eines bestimmten hebräischen oder griechischen Wortes, in welcher Zeitform ein Verb im Urtext steht, alle Verse zu einem bestimmten Thema und so weiter und so fort. Es gibt visuelle Filter, die bereits von Logos für Sie erstellt wurden, es gibt öffentliche visuelle Filter von anderen Logos-Nutzern, die Sie benutzen können und Sie können sich Ihre eignen individuell angepassten Filter erstellen.
Wo finden Sie die visuellen Filter?
Sie finden das Symbol für die visuellen Filter (siehe Screenshot) in der oberen Leiste neben dem Such-Symbol. Wenn Sie auf das Symbol mit den drei Punkten (welches mich immer an die Trinität erinnert) klicken, dann sehen Sie Ihre visuellen Filter, die Ihnen für die jeweilige Ressource zur Verfügung stehen. Hier können Sie Filter für die jeweilige Ressource anzeigen lassen oder ausblenden.
Wie können Sie auf die öffentlichen visuellen Filter zugreifen?
Weltweit gibt es zahlreiche Logos-Nutzer, die mit viel Mühe besonders wertvolle visuelle Filter gestaltet haben und diese der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen. Sie können problemlos auf diese Vielfalt an Filtern zugreifen und sie in Ihr Logos-Programm herunterladen. Dies spart Ihnen viel Arbeit. Die verfügbare Vielfalt an kreativen Filtern wird Ihnen neue Ideen geben, was mit den Filtern alles möglich ist und Sie vielleicht sogar inspirieren, neue Aspekte in Ihrem Bibelstudium zu erforschen, denen Sie bisher nicht so viel Beachtung geschenkt haben.
So finden Sie die öffentlichen visuellen Filter:
Klicken Sie auf „Dokumente“ (dafür gibt es ein Symbol in der Seitenleiste). Dann klicken Sie oben in dem geöffneten Fenster auf „Öffentlich“.
Nun wählen Sie bei den Filtern (links im Fenster) „Visuelle Filter“ aus. Jetzt stehen Ihnen mehr als 900 Filter zur Verfügung. Sie können die Auswahl auch weiter eingrenzen, indem Sie mehr Filter in der linken Seitenleiste anklicken oder die Auswahl an öffentlichen Filtern sortieren, z. B. nach Autor, Sprache oder der Anzahl an Logos-Nutzern, die den Filter benutzen.
Wählen Sie einen öffentlichen visuellen Filter aus, der Sie interessiert. Klicken Sie einmal auf diesen Filter. Jetzt können Sie oben im Fenster auf „Zum Bearbeiten speichern“ klicken. Damit speichern Sie den gewünschten Filter in Ihren persönlichen visuellen Filtern. Ich habe ein paar hilfreiche visuelle Filter für Sie erstellt, die ich Ihnen weiter unten im Artikel noch vorstellen werde.
Wie können Sie eigene visuelle Filter erstellen?
Das Beste ist, dass Sie sich ganz individuell Ihre eigenen visuellen Filter zusammenstellen können. Klicken Sie dafür auf Dokumente > Neu > Visueller Filter. Visuelle Filter, die Sie bereits erstellt haben, werden Ihnen in Ihren „Dokumenten“ angezeigt (am besten links den Filter Art: Visuelle Filter auswählen).
Das Logos Help Center bietet Ihnen ausführliche Erklärungen zu den meisten relevanten Themen rund um Logos. Dort können Sie auch einen ausführlichen Artikel finden, der erklärt, wie Sie selbst visuelle Filter erstellen können. Am Anfang wirkt es vielleicht etwas komplex, aber es ist ziemlich logisch aufgebaut und mit ein wenig herumexperimentieren wird man schnell vertraut mit den Möglichkeiten und wie es funktioniert. Wie so oft gilt auch hier: Übung macht den Meister.
Meine acht Lieblingsfilter
Verb Zeitform
Beim Bibelstudium ist es von großer Bedeutung, die Zeitform des Verbs im Urtext zu beachten. Die Zeitform eines Verbs kann die Bedeutung eines Verses verändern oder Nuancen hinzufügen, die für ein genaues Verständnis entscheidend sind. Hier sind einige Beispiele, die verdeutlichen, warum die Beachtung der Zeitform wichtig ist:
In Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. (Johannes 1,1)
Die Verwendung der Vergangenheitsform „war“ in Bezug auf das Wort (Jesus Christus) weist auf seine Existenz vor der Schöpfung hin. Dieser Vers betont die vorherige Existenz von Jesus Christus und seine Rolle bei der Schöpfung.
Die Zeit ist erfüllt, und das Reich Gottes ist nahe; tut Buße und glaubt an das Evangelium! (Markus 1,15)
Die Verwendung des Präsens „ist“ deutet darauf hin, dass das Reich Gottes eine gegenwärtige Realität ist und nicht nur eine zukünftige Bedeutung hat.
Und ich will den Vater bitten, und er wird euch einen anderen Tröster geben, dass er bei euch sei in Ewigkeit. (Johannes 14,16)
Die Verwendung der Kombination des Futurs „wird geben“ und „sei“ (Präsens) weist auf eine zukünftige Handlung und anhaltende Gegenwart des Trösters hin, der der Heilige Geist ist. Dieser Vers vermittelt die Gewissheit, dass der Heilige Geist den Gläubigen immer zur Seite stehen wird.
Ich habe Ihnen einen visuellen Filter erstellt, der alle Zeitformen der griechischen Verben visualisiert. Sie können ihn bei den öffentlichen Filtern herunterladen (Verb Zeitform (Griechisch)). Die Legende der Farben sehen Sie unter dem Reiter Textmarker. Dieser Filter macht die Zeitform jedes Verbs visuell leicht erkennbar für Sie. Wenn Sie nur schnell die Zeitform eines Verbs anschauen können, reicht es auch, mit der Maus auf das Wort zu gehen und dann zeigt Logos Ihnen unten im Fenster alle relevanten Informationen zu dem Wort (siehe Screenshot).
AT Nutzung in NT
Im Neuen Testament gibt es zahlreiche Verweise auf Stellen im Alten Testament, die von großer Bedeutung sind. Das Erkennen dieser Bezüge ist entscheidend für eine angemessene Auslegung der entsprechenden Stellen im Neuen Testament. Leider kommt es oft vor, dass diese Echos zum Alten Testament übersehen werden, was zu einer unvollständigen Interpretation führen kann. Logos unterstützt Sie dabei, diese Bezüge mithilfe eines visuellen Filters mit einem Blick zu erkennen. Dieser visuelle Filter ermöglicht es Ihnen, die Verbindungen zwischen dem Alten und dem Neuen Testament besser zu erkennen und bei der Auslegung zu berücksichtigen.
Ich habe Ihnen den Filter, unter dem Namen Das AT im NT (inkl. Apokryphen) hochgeladen, sodass Sie ihn einfach bei den öffentlichen Ressourcen herunterladen können.
Mithilfe des Filters wird z. B. sofort klar, dass die Thronszene in Offenbarung 4 Motive verwendet, die auch in Jesaja, Hesekiel, den Psalmen usw. vorkommen. Gute Bibelkommentare oder die Logos-Parallelstellen helfen Ihnen, die genauen Verse zu identifizieren, auf die sich die Stelle bezieht, die Sie aktuell studieren.
Befehle Jesu
Morphologische Filter ermöglichen es Ihnen, mithilfe der Interlineartexte und den Logos-Lemmata, Filter zu erstellen für jegliche denkbare grammatikalische Kombinationen. Diese grammatikalischen Faktoren lassen sich beliebig mit anderen Elementen verbinden. Hier ein Beispiel:
Als Nachfolger Jesu ist es mein tiefster Wunsch, Jesus zu gehorchen und seinen Willen zu tun. Aber was genau ist es, was Jesus uns aufgetragen hat? Um diese Frage tiefer zu studieren, habe ich einen Filter erstellt, der mir alle Befehle Jesu markiert. Dies hilft mir keine Gebote Jesu zu übersehen. Sie können auch diesen Filter (Befehle Jesu (Verb Imperativ)) herunterladen. Oder ihn sich selbst erstellen mit diesem Code:
speaker:Jesus KREUZT Morphologie.g:V??M
Ein bestimmtes Wort im Urtext
Im biblischen Hebräisch (und auch im Griechischen) gibt es eine Vielzahl von Wörtern, die ganz reich an Bedeutung sind. Hesed (treue Liebe) und Shalom (tiefer Frieden) sind nur zwei Beispiele für solche Worte. Diese Begriffe haben eine viel tiefere und vielfältigere Bedeutung als ihr deutsches Äquivalent. Aus diesem Grund finde ich es hilfreich, solche Wörter mit einem Filter zu markieren, um mich daran zu erinnern, dass sie eine weitreichendere Bedeutung haben als das deutsche Wort, das in meiner Bibel steht.
Weiterhin gibt es im Urtext oft mehrere Worte, die alle mit einem deutschen Wort übersetzt werden. Das Beispiel „Liebe“ habe ich ja bereits erwähnt. Ein anderes Beispiel ist das Wort Gerechtigkeit im Alten Testament. Im Hebräischen gibt es zwei Worte: Sedaqa und Mishpat. Beide Worte unterscheiden sich voneinander, wie das Bibel Projekt Video zu dem Thema Gerechtigkeit gut erklärt.
Einen Filter zu einem bestimmten Wort im Urtext zu erstellen ist ganz einfach. Suchen Sie das Wort in einem Bibelvers in einer Übersetzung mit Linearübersetzung. Mit einem Rechtsklick auf das entsprechende Wort öffnet sich ein Fenster. Wählen Sie das Lemma (A) aus und klicken Sie dann auf Auswahl kopieren: Suche (B). Dann fügen Sie das Kopierte einfach in einen neuen visuellen Filter ein. So einfach ist das.
Diskursmerkmale
Wenn Sie auf das Symbol für die visuellen Filter klicken und dann auf Ressource, dann sehen Sie die zwei Optionen Diskursmerkmale (Hebräisch) und Diskursmerkmale (Griechisch). Wenn Sie darauf klicken, öffnet sich eine große Auswahl an Filtern, die wirklich hilfreich sind. Hier ein paar meiner Favoriten.
Aufmerksamkeitspartikel
Der Aufmerksamkeitspartikel-Filter markiert alle Worte im Text, die dazu dienen, die Aufmerksamkeit auf eine bestimmte Aussage zu fokussieren und dadurch die Wichtigkeit der Aussage hervorzuheben. Jesus hat solche Worte oft verwendet, z. B. „wahrlich“ oder „siehe“.
Bedingungsangabe
Viele Aussagen der Bibel sind an eine Bedingung geknüpft. Dieser Filter markiert den Anfang und das Ende einer Bedingung.
Warum „CD“? CD steht für Conditional Frame. Wenn Sie auf „CD“ klicken, dann bekommen Sie eine Definition, die genau erklärt worum es sich handelt. Manche Definitionen sind aktuell nur in Englisch verfügbar, was aber kein Problem ist, weil Logos 10 das berühmte Übersetzungsprogramm DeepL in die Software integriert hat und somit Übersetzungen jeglicher Art nur einen Klick entfernt sind.
Propositionen
Ein wahres Power-Werkzeug ist der Propositionen-Filter. Dieser Filter visualisiert für Sie den Satzaufbau der jeweiligen Passage. Dies ist in vielerlei Situationen hilfreich, aber ich will es hier an dem Beispiel von Mt 28,19–20, dem Missionsbefehl, illustrieren. Wenn man den Text als Fließtext liest, dann wirkt es wie eine Aufzählung: gehen, Jünger machen, taufen und lehren.
Aber wenn ich den Propositionen-Filter aktiviere, dann fällt direkt auf, dass der Kernpunkt die Aufgabe ist Jünger zu machen und die anderen Aktivitäten diesen Prozess genauer beschreiben. Wenn ich dann auch noch meinen Filter aktiviere, der mir alle Befehle Jesu zeigt, dann weiß ich, dass in dem Satz nur ein Imperativ ist: nämlich der Auftrag Jünger zu machen. Der Missionsauftrag ist also keine Aufzählung von vier gleichwertigen Punkten, sondern die Aufgabe ist Jünger zu machen, indem wir gehen, taufen und lehren.
In unzähligen Stellen ist dieser Filter hilfreich, um den Aufbau eines Textes besser erkennen zu können, der im Fließtext oft nicht klar ersichtlich wird.
Übereinstimmende Wörter
Beim Studium der Bibel ist es wichtig, auf Schlüsselbegriffe zu achten, die im Text wiederholt werden. Diese Wiederholungen geben oft Aufschluss darüber, was dem Autor in einem bestimmten Abschnitt oder Buch wichtig ist. Wiederholte Wörter können eine Aussage besonders betonen, eine bestimmte Struktur im Text verdeutlichen oder sogar als Wortspiel dienen.
Mit Logos haben Sie die Möglichkeit, wiederholte Wörter mit nur einem Klick mithilfe eines visuellen Filters hervorzuheben. Sobald Sie den Filter aktivieren, markiert Logos dasselbe Wort oder ein Wort, das mit dem angeklickten Wort verwandt ist. Dabei werden nicht nur Übereinstimmungen im deutschen Text erkannt, sondern auch im zugrundeliegenden griechischen oder hebräischen Text.
Sie können diesen visuellen Filter anpassen. Wählen Sie, ob das Wort sofort markiert werden soll, sobald die Maus darüber gehalten wird oder erst, wenn Sie auf das Wort klicken. Entscheiden Sie sich, was genau Sie angezeigt bekommen wollen. A) „Selbes Wort“: zeigt an welche Worte im (deutschen) Satz gebraucht wurden, um ein Wort im Urtext zu übersetzen. B) „Selber Zieltext“: gleiche oder ähnliche Wörter im deutschen Text. C) „Selbes Lemma“: basierend auf demselben griechischen oder hebräischen Wort. D) „Selbe Wurzel“ markiert sogar alle Worte, die dieselbe Wortwurzel teilen.
Fazit
Die visuellen Filter sind ein Werkzeugkasten, der sich an dem gigantischen Potenzial von Logos bedient und eine unfassbare Vielfalt bietet, Informationen in den Bibeltexten oder anderen Ressourcen zu visualisieren und dadurch Ihr Bibelstudium zu bereichern. Ihrer Kreativität sind so gut wie keine Grenzen gesetzt. Werden Sie kreativ und bringen Sie ihr Bibelstudium auf ein neues Level.
Noch mehr Ideen und Erklärungen zu den visuellen Filtern finden Sie in diesem kostenlosen Logos-Webinar auf dem deutschen Logos-YouTube-Kanal.
Welche visuellen Filter benutzen Sie? Warum mögen Sie diesen Filter besonders? Bitte schreiben Sie Ihre Antwort als Kommentar, damit alle Leser davon profitieren können.
Lieber Manuel,
vielen Dank für deine visuellen Filter! Bei mir wird jedoch der Filter „Das AT im NT …” falsch angezeigt. Manche Bibelbücher haben die falsche Abkürzung wie z.B.: Wenn er in Genesis etwas findet wird mir die Abkürzung „Mt” in Blau angezeigt.
Zudem kann ich diesen Filter nicht in der Elberfelderbibel anwenden, nur in der Luther 84.
Vielleicht kannst du mir da weiterhelfen.
Liebe Grüße
Tobias
Hallo Tobias,
was du beschreibst, ist ja sonderbar. Tut mir leid zu hören, dass der Filter irgendwie spinnt. Ich denke es ist gut zu wissen, dass die Filter nur bei Bibeln funktionieren, zu denen du die Interlinearübersetzung besitzt. Ist das vielleicht der Grund? Solltest du auch zu der Elberfelderbibel die Interlinearübersetzung besitzen, ist das komisch. Ich habe es eben extra noch einmal überprüft und bei mir funktioniert der Filter in der Elberfelder 2006 und zeigt auch alle Bücherkürzel normal an (auch Genesis).
Die Abkürzung, die angezeigt wird, kannst du sehr einfach selbst korrigieren, indem du den entsprechenden nicht funktionierenden Textmarker (in der Textmarker-Seitenleiste) bearbeitest. Das sollte keine Minute dauern.
Solltest du die Interlinearübersetzung zur Elberfelder besitzen und der Filter wird trotzdem nicht angezeigt könntest du es einmal mit einem Neustart von Logos probieren oder den Support kontaktieren, vielleicht haben die noch eine hilfreiche Idee: https://de.logos.com/kontakt
Mehr fällt mir gerade leider auch nicht ein.
Ich hoffe das ist etwas hilfreich.
Liebe Grüße
Manuel
Bei mir wird der Filter „Das AT im NT” in den Werken leider gar nicht angezeigt. Unter Dokumenten wird er angezeigt und ich kann ihn bearbeiten, aber unter „Visuellen Filter” in den Werken erscheint er leider gar nicht. Auch nach einem Neustart nicht.
Liebe Grüße
Lukas
Hallo Lukas,
was du beschreibst, ist ja ärgerlich. Tut mir leid zu hören, dass der Filter nicht angezeigt wird. Ich denke es ist gut zu wissen, dass die Filter nur bei Bibeln funktionieren, zu denen du die Interlinearübersetzung besitzt. Ist das vielleicht der Grund? Solltest du die Interlinearübersetzung besitzen und der Filter wird trotzdem nicht angezeigt könntest du ihn noch einmal löschen, neu herunterladen und es noch einmal probieren. Manchmal dauert es ein wenig, bis er angezeigt wird. Sollte das alles nichts helfen, müsstest du den Support kontaktieren, vielleicht haben die noch eine hilfreiche Idee: https://de.logos.com/kontakt
Mehr fällt mir gerade leider auch nicht ein.
Ich hoffe das ist etwas hilfreich.
Liebe Grüße
Manuel
Danke. Bei mir sieht man nicht die Diskursmerkmale und die darauffolgenden Filter. Ich schätze das ist extra zum Kaufen?
Hallo Herr Mazzilli.
Ich habe das noch einmal nachgeprüft und Sie haben vollkommen recht. Die Diskursmerkmale sind erst ab Logos Silber verfügbar. Sie sind Teil der Datensätze, die mit Logos Silber kommen (z.B. „Propositionale Gliederungen des Neuen Testaments (deutsche Übersetzung)”).
Vielen Dank für diese wichtige Frage.
Liebe Grüße
Manuel
Hallo Manuel,
bei mir stimmt auch was mit dem Filter „AT im NT” nicht. In dem angegebenen Bsp Offb 4,9 erkennt er z.B. nur Ps/Chr/Kön Bezüge, aber kein Hes/Jes. Außerdem sind die Bezeichnungen größtenteils durcheinander. Mt steht (vermutlich) für Gen. Desweiteren hat es bei mir Mk, Lk, Jn (eigt geht es um AT-Bezüge. Dann dürften ja hier keine NT-Bücher auftauchen, oder?) Also irgendwas scheint da noch nicht zu passen.
Aus meiner Sicht ist das einer der besten Filter überhaupt. Ich würde es daher gerne fehlerfrei nutzen. (Ich verwende eine Interlinear SCH2000. Hab es aber auch bei Int Lu84 gecheckt. Dasselbe Problem).
Vielen Dank für dein en Support Manuel!
Liebe Grüße
Eugen
Es wäre hilfreich, wenn ihr dazu Beiträge im Forum schreiben könntet. Dort habt ihr die Möglichkeit, Screenshots zu hinterlegen. Die angegebenen Filtern funktioniertn nämlich bei mir. Ich bin nur nicht sicher, ob ich es exakt nachstelle, wie es bei euch aussieht. https://community.logos.com/forums/119.aspx
Danke, Simon für den Hinweis. Das ist hilfreich!
Hi Eugen.
Ich habe eben den Filter in meiner SCH2000 geprüft und da hat er mir bei Offb 4,9 auch Hes und Jes angezeigt. Der Filter ist sehr gut benötigt aber leider auch einen kraftvollen Computer. Wende dich mit deiner Frage doch bitte an das Forum (siehe Kommentar von Simon). Ich hoffe er kann dir helfen.
Liebe Grüße
Manuel