„Analysieren. Visualisieren. Verstehen.“ Das ist unser Motto für die neueste Version von Logos Bibelsoftware, die heute erscheint. Logos 8 soll unserem Ziel einen Schritt näher kommen, eine Bibelsoftware für alle Christen zu sein. Egal ob das zur exegetischen Forschung ist oder zum ganz normalen Bibellesen.
Logos 8 hat ein frisches Design bekommen und lässt sich nun in vielen Bereichen noch intuitiver bedienen. Neue Studienhilfen und eine verbesserte Benutzeroberfläche werden Ihnen dabei helfen, noch effizienter zu arbeiten. Dank neuer Funktionen glänzt Logos nun nicht nur in der Exegese, sondern zunehmend auch in der theologischen Recherche. Die neue Leinwand-Funktion eröffnet ganz neue Möglichkeiten, in dem sie Exegese mit Kreativität verbindet.
(Mit Version 9 wird Logos effizienter, anwenderfreundlicher und leistungsfähiger als je zuvor.)
Inhalt
- Nachschub für das digitale Bücherregal
- Studienhilfen: Geführt durch den Bibeltext
- Durchdachte Optik, verbesserte Organisation
- Antworten auf theologische Fragen mit dem Dogmatik-Assistenten
- Der Bibeltext wird Ihre Leinwand
- Verbesserte Übersetzung und deutsche Hilfe
- Deutsche Web-App
- Logos 8: kleine Baustellen
Nachschub für das digitale Bücherregal
Besonders große Fortschritte macht mit Logos 8 das deutsche Logos-Angebot.
Logos 8 macht wieder eine Vielzahl bekannter deutscher Bücher neu verfügbar, viele davon zum ersten Mal digital. Einige Bücher haben sich unsere Kunden besonders häufig gewünscht: die Elberfelder Bibel 2006, die HTA-Kommentarreihe und das griechische Bauer-Aland-Wörterbuch.
Als neue Bibeln kommen neben der Elberfelder 2006 die Zürcher Bibel, die Hoffnung für alle, die Basisbibel, die Septuaginta Deutsch, sowie die „Rabbinerbibel“ von Leopold Zunz (unsere erste jüdische Übersetzung!).
Nennenswert sind darüber hinaus das Lexikon zur Bibel, die AT-Kommentarreihe Edition C (Altes Testament), sowie die Bände 1–18 der Patrologia Graeca, einer griechischen Kirchenväterausgabe. Neu ist außerdem unsere erste deutsche Bilddatenbank, 1000 Bilder zur Bibel.
Logos 8 legt einen neuen Schwerpunkt auf die Dogmatik, und dazu passen etliche neue Werke aus dem Bereich der Systematischen Theologie: Wayne Grudems Biblische Dogmatik, eine moderne Übersetzung der Institutio, sowie Dogmatiken von Harald Wagner und Friedhelm Jung.
Studienhilfen: Geführt durch den Bibeltext
Logos ist ein Programm mit sehr vielseitigen, leistungsstarken, aber mitunter auch komplexen Funktionen. Wir freuen uns deshalb besonders über eine neue Funktion, die das Potenzial von Logos für alltägliche Aufgaben noch leichter verfügbar macht. Die neuen Studienhilfen sind Anleitungen, die Sie Schritt für Schritt durch eine bestimmte Aufgabe führen und Ihnen dazu passende Logos-Funktionen vorschlagen.
Suchen Sie sich eine entsprechende Studienhilfe aus, z. B. zum induktiven Bibellesen, zu einer Rechercheaufgabe oder zur Predigtvorbereitung. Logos führt Sie dann Schritt für Schritt ans Ziel. Dabei lernen Sie gleichzeitig, das meiste aus Logos und den mitgelieferten Werkzeugen und Datensätzen herauszuholen.
Auch erfahrene Logos-Nutzer werden die Studienhilfen zu schätzen wissen. Wetten, dass Sie auf Bücher und Werkzeuge stoßen werden, die Sie noch gar nicht kannten? Sie können sogar eigene Studienhilfen erstellen, sei es, um Ihre Vorlieben festzuhalten, oder als Hilfestellung für andere.
Durchdachte Optik, verbesserte Organisation
Logos 8 hat einen Facelift erhalten, der das Programm nicht nur deutlich ansprechender macht. Wir haben gleichzeitig die Benutzeroberfläche aufgeräumt, um die Nutzung intuitiver zu gestalten.
Die neue Startseite fällt als Erstes ins Auge. Hier erhalten Sie komfortabel Zugang zu Studienhilfen, Leseplänen, Lektionaren, Vorlagen für den Arbeitsbereich und anderen wichtigen Ressourcen.
Auch die Notizfunktion wurde von Grund auf neu gestaltet. Das neue Logos-Notizsystem ist speziell auf die Arbeit mit dem Bibeltext zugeschnitten. Nicht nur die Organisation, sondern auch die Suche wurde verbessert.
Dasselbe gilt für Ihr Bücherregal und Ihre Dokumente. Ob Sie nach einer Predigt vom letzten Jahr suchten oder einem bestimmten Kommentar zum Römerbrief: dank der neuen Suchfacetten finden Sie alles mit wenigen Klicks.
Antworten auf theologische Fragen mit dem Dogmatik-Assistenten
Logos glänzt von jeher als Helfer in exegetischen Fragen. Logos 8 geht einen Schritt weiter und unterstützt Sie jetzt auch in theologischen Fragen.
Dabei hilft Ihnen jetzt der Dogmatik-Assistent. Geben Sie ein Thema wie „Sühne“ ein, sammelt der Assistent für Sie unter anderem passende Bibelstellen und Textausschnitte aus dogmatischen Werken.
Die Grundlage dafür liefert ein eigens zusammengestelltes dogmatisches Kompendium. Der Grundriss der Dogmatik umfasst mehr als 230 Artikel von anerkannten Fachleuten wie Fred Sanders, Gerald Bray oder John Frame. Die deutsche Übersetzung ist in Logos 8 bereits enthalten, auch wenn etliche Artikel noch in Arbeit sind.
Der Bibeltext wird Ihre Leinwand
Viele von uns machen sich den Bibeltext mit ganz eigenen kreativen Methoden zugänglich. Der eine markiert mit Textmarkern, die andere unterstreicht oder kreist Wörter ein. Manch einer ist besonders gründlich und erstellt Satzdiagramme oder detaillierte Gliederungen.
Das alles geht mit Logos 8 jetzt auch digital. Mit dem Leinwand-Werkzeug erstellen Sie im Handumdrehen eigene Grafiken, Diagramme und Visualisierungen des Bibeltextes.
Verbesserte Übersetzung und deutsche Hilfe
Auch was die deutsche Übersetzung betrifft, hat sich mit Logos 8 einiges getan. Seit der Erstveröffentlichung im Jahr 2015 arbeiten wir daran, das deutsche Nutzungserlebnis zu perfektionieren. Wir sind schon länger nahe daran, aber mit Logos 8 sind wir dem Ziel eines zu 100 % eingedeutschten Logos bis auf wenige Prozentpunkte nahegekommen.
Nach viel Arbeit funktioniert jetzt beispielsweise der Atlas ganz auf Deutsch. Dasselbe gilt für etliche Datensätze und andere interne Ressourcen, die das Nutzungserlebnis insgesamt noch einmal ein ganzes Stück deutscher machen sollten.
Eine weitere Verbesserung betrifft die deutsche Hilfe. Die eingebaute Hilfe-Datei wird derzeit für Logos 8 neu geschrieben und neu übersetzt. Zudem entsteht in den kommenden Monaten eine Online-Hilfedatenbank unter support.logos.com, mit deutschen Artikeln und Videos.
Diese Verbesserungen wurden zwar für Logos 8 in Angriff genommen, werden aber selbstverständlich allen Besitzern deutscher Basispakete zugutekommen.
Deutsche Web-App
Besonders stolz sind wir auf unsere Web-App, die für Logos-8-Nutzer nun in großen Teilen auf Deutsch funktioniert! Die Logos-Web-App ist die perfekte Plattform für alle, die Logos auf Tablets, älteren Computern, Chromebooks oder Linux einsetzen möchten. Probieren Sie sie aus unter: https://app.logos.com/
Logos 8: kleine Baustellen
Eine Anmerkung ist schließlich noch angebracht: Das deutsche Logos 8 erscheint mit einigen offenen Baustellen, die in den nächsten Monaten verschwinden sollen. Die größte betrifft die neuen deutschen Ressourcen. Ein großer Teil konnte leider erst recht kurz vor der Veröffentlichung lizenziert werden. Aber Kracher wie Bauer-Aland, HTA oder die Elberfelder 2006 wollten wir Ihnen natürlich in Logos 8 nicht vorenthalten. Die Werke, die jetzt noch fehlen, werden in den kommenden Monaten nachgeliefert. Die Übersetzung des Grundrisses der Dogmatik ist noch nicht abgeschlossen, einige wenige neue Datensätze und einige der Studienhilfen sind noch nicht übersetzt. Über alle Fortschritte informieren wir Sie detailliert hier im Forum.
Schauen Sie sich genauer an, was Logos 8 alles zu bieten hat. Wir freuen uns über Ihre Meinung!
Danke für die deutsche Version! Ihr leistet eine prima Arbeit!
Meine Frage:
Da ich vorher die englische Version hatte, würde ich gern noch die englischen Bücher englisch vorsprechen lassen. Ich weiss aber nicht wie es umzustellen ist. Können sie mir da helfen?
Danke für das Lob!
Die Vorlesefunktion für englische Ressourcen funktioniert auch mit deutscher Oberfläche problemlos. Für deutsche Ressourcen wird das allerdings noch nicht unterstützt.
Na, das ist ja eine sehr gute Nachricht.
Herzlichen Dank für Eure jahrelange Arbeit,
die nun mit LOGOS 8 in deutsch Früchte trägt.
Meine Frage- ich bin seit LIBRONIX mit der Study Bible Gold edition dabei. Das kostete damals so etwa 1.000 € plus Extrakommentare und Bibelfreischaltungen. Zuerst liessen sich deutsche Bibelkommentare zur Englischen Menu-Führung hinzufügen. Seit LOGOS 7, der kostenlosen Version läuft die Umstellung prima. Alte Inhalte lassen sich noch aufrufen mit LIBRONIX offline und den hard disks.- Nun bekomme ich als Upgrade angeboten LOGOS 8 Platinum in english zu etwa 1.600,00 €. Die deutsche Platinum Version wird für etwa 1.000 € angeboten, mit Hinweis, dass allerdings einige Resourcen erst später lizensiert werden. Meine Frage also, auch als Haushalter unserer Denomination:
Wird die deutsche Platinum Version so umfangreich sein wie die englische , bzw. können bereits früher erworbene Lizenzen (aus Libronix, Logos Study Bible Gold plus Logos7) dann übertragen werden und ab wann wären die kompletten, in deutsch erhältlichen Inhalte verfügbar?
Zusatzfrage: Da wir bisher als Kirche durch meinen Orden in Portland,Oregon, USA akkreditiert sind (nach Vatican Law) , was auch faithlife embedded und enmantelled ist, wir andererseits durch Gründung in unseren Missionsfeldern in Indien als NGO gelistet und akkreditiert sind, nehmen wir an Donation Programms teil für freie bzw ermäßigte Soft- und hardware durch BigTech NASSCOM foundation. Der evaluierungsprozess als NGO with FCRA- zur Spendenabzugsfähigkeit und Steuerbefreiung, läuft noch. – Wie können wir dann am besten Vorteile von LOGOS 8 , deutsch mit donation programms führender Global Player kombinieren, bzw. gibt es auch da noch Ermäßigungen?
Danke für das Lob! Eins nach dem anderen:
Die deutsche Platin-Version fällt ja preislich um einige 100 $ günstiger aus als die englische, deshalb ist sie auch inhaltlich etwas kleiner. Proportional erhält man jedoch ein vergleichbares Angebot.
Die meisten deutschen Werke, die etwas später in Logos 8 verfügbar werden sollen, werden bis März 2019 hoffentlich da sein. Einige, vor allem vom Verlag SCM, kamen besonders spät und könnten bis April oder Mai brauchen. Da habe ich noch keine verlässlichen Angaben.
Früher erworbene Lizenzen sind voll mit Logos 8 kompatibel und werden darin auch benutzt, wenn man nach wie vor dasselbe Logos Konto benutzt. Das gilt für die SESB, das gilt für alte Libronix-Ausgaben oder für ältere Logos-Versionen. Bei manchen sehr alten Versionen sind allerdings physische Backups notwendig, um diese Lizenzen in unserem seit einigen Jahren zentralisierten System zu aktivieren. Genauer können wir das gerne per E‑Mail an deutsch@faithlife.com feststellen.
Wir haben momentan noch keine Ermäßigungen für NGOs oder kooperieren mit solchen Spendenprogrammen. Für größere Aufträge können wir aber gerne Rabatte gewähren. Näheres dazu wiederum sehr gerne auf Anfrage an unsere Kontakt-E-Mail-Adresse.