Englisches Original: Jason Stone Deutsche Übersetzung: Dorothea Weiland Lesedauer: 7 min Seit über 10 Jahren schule ich Pastoren und Theologiestudierende darin, wie sie Logos für ihre Bibelstudien, die...
Wir hoffen, Sie hatten ein gesegnetes Weihnachtsfest mit Ihren Lieben und sind gut ins neue Jahr gestartet! Auch wir bei Logos haben uns eine kleine Pause gegönnt und ein paar wohlverdiente freie Tage genossen. Das bedeutet...
Weihnachten bedeutet: Gott kommt uns nahe! Er kommt auf die Welt, wird Mensch. Einer von uns. Er verzichtet lieber auf alles, was ihm an Größe und Macht zusteht, als dass er fern von uns bleibt. Vor einigen Jahren hat sich Michael Herbst...
Es ist wieder so weit: In Logos sind neue Funktionen verfügbar. Die neue Logos-Version ist zwar erst vor wenigen Wochen erschienen, doch wir arbeiten bereits wieder an neuen Funktionen. Unser großes Ziel ist, Pastoren, Forschenden...
Seit dem 21.10.2024 gibt es Logos als Abo-Version. Unter anderem bedeutet das für Sie als Nutzer, dass Sie ab jetzt deutlich früher von neuen Funktionen profitieren werden. Genauer gesagt: in Echtzeit! Sobald eine neue Funktion...
Von Randy Brown Übersetzung: Dorothea Weiland Originalartikel erschienen auf www.churchtechtoday.com Wenn Sie Pastor, Professor oder Kleingruppenleiter sind, werden Sie sicherlich ein Auge auf eine neue Funktion...
Eine neue Ära bricht an. Ab jetzt können Sie Logos abonnieren und ein Buchpaket wählen, das zu Ihnen passt und für immer Ihnen gehört. Die Bibel studieren – wo und wie Sie möchten Das ist das Ziel, das wir uns bei Logos schon vor über 30...
Aus dem Englischen von Kevin Purcell Übersetzung: Dorothea Weiland Lesezeit: ca. 20 Minuten Das neue Logos ist bald da! Und es wird unsere Art, wie wir die Bibel studieren und unsere Erkenntnisse über Gott mit anderen teilen...
Englischer Originalartikel von Brandon Hilgemann. Übersetzung: Dorothea Weiland Lesezeit: Ca. Ob es Ihnen gefällt oder nicht – die künstliche Intelligenz ist da. Es vergeht kaum ein Tag, an dem nicht irgendwo ein...
John Dyer Lesezeit: 14 min Aus dem Englischen übersetzt von Dorothea Weiland Vor nicht allzu langer Zeit diskutierten ein paar meiner Freunde, wie sie zuhause die Hausarbeit aufteilen. Eine Freundin erzählte, dass sie einen...
Aus dem Englischen von Brett McCracken Übersetzung: Dorothea Weiland Lesedauer: 14 Minuten Die jüngsten Fortschritte, die im Bereich der hoch entwickelten generativen KI erzielt wurden, haben für Schlagzeilen gesorgt und...
Ein Artikel von Randy Brown. Aus dem Englischen übersetzt von Dorothea Weiland Lesezeit: ca. 7 Minuten Die neue KI-Zusammenfassung in Logos ist ein wahrer Game-Changer für das Bibelstudium. Ich freue mich, Ihnen einen kleinen...
Irgendwie paradox! Die Bibel ist zwar das meistgelesene Buch der Welt, doch viele Menschen kennen auch das Gefühl der Bibelmüdigkeit. Es ist dieses nagende Gefühl, dass die Geschichten, Psalmen und Briefe nichts Neues mehr...
Autor: Mark Barnes. Aus dem Englischen übersetzt von Dorothea Weiland Lesedauer: 14 Minuten Als ich vor knapp über zwei Jahren anfing, bei Logos zu arbeiten, hätte ich nicht gedacht, dass die künstliche Intelligenz so...
Immer wieder erhalten wir bei Logos Anfragen zu unserer Buchauswahl. Um zu verstehen, auf welcher Grundlage wir diese Entscheidungen treffen, ist es hilfreich zu wissen, was Logos ist und welche Ziele wir mit unserer Plattform...
Augustinus, der wohl bedeutendste Kirchenvater der Kirchengeschichte war ein leidenschaftlicher Exeget. Sein besonderes Augenmerk galt schwer verständlichen biblischen Texten. Lesen Sie hier, wie Augustinus mit solchen...
Die Deutsche Bibelgesellschaft (DBG) gilt als eine angesehene Instanz in der Bibelwissenschaft. Wer wissenschaftlich fundierte Exegese betreiben möchte, kommt an den Werken der DBG kaum vorbei. Wir haben für Sie in Logos...
Benedikt Peters ist ein schwedisch-deutschschweizer Hebraist und Gräzist, evangelikaler Theologe, Dozent und Autor. Er ist Vizepräsident im Bibelbund Schweiz und publiziert in der Zeitschrift Bibel und Gemeinde. Seine Beiträge...