Eine gewachsene Liebe Die Schlachter-Bibel war nicht immer meine bevorzugte Bibel. Als ich das erste Mal von dieser Übersetzung hörte, kam mir „Schlachthof“ in den Sinn, sowie Blut und Opfertiere. Diese Abneigung war für mich...
Wir haben die Gute Nachricht Bibel einem intensiven Test unterzogen. Wie schon bei der Menge-Bibel haben Benjamin Misja und Philipp Keller die Gute Nachricht Bibel einem Elch-Test unterzogen. Benjamin Misja hat als Übersetzer bei...
Interview mit Dr. Rolf Schäfer über die Revision der Guten Nachricht Bibel, welche den ‚kühnen Wurf’ in die zuverlässigste freie deutsche Bibelübersetzung verwandelte. «Die linke Hälfte war mit dem Bibeltext bedruckt und in der rechten Hälfte...
Wie es zu der „Guten Nachricht Bibel“ kam, ist eine laaange Geschichte. Ziemlich sicher wurde sie noch nie erzählt, denn für diesen Artikel habe ich gut 30 verschiedene Quellen herangezogen. Einige davon waren schwer zugänglich. Was...
Freie Übersetzungen werden oft belächelt, gerade von erfahreneren Bibellesern: „Wieso sollte jemand die Bibel in einer freien Übersetzung lesen, wenn es doch die genauen Übersetzungen gibt?“ Kurze Antwort vorneweg: Rund ein...
Martin Luther übersetzte die Bibel in einer Zeit, als immer noch die Meinung herrschte, die Bibel sei nichts für den “normalen Mann”. Es gab zwar schon andere deutsche Übersetzungen, diese waren aber alles Wort-für-Wort–Übersetzungen...
Kommt die Frage nach einer guten, genauen deutschen Übersetzung auf, werden meist Luther, Elberfelder und Schlachter genannt. Menge steht da häufig im Abseits. Zu Unrecht! Dies ist Teil 3 unserer Minireihe über die Menge-Bibel. Im...
Kommt die Frage nach einer guten, genauen deutschen Übersetzung auf, werden meist Luther, Elberfelder und Schlachter genannt. Menge steht da häufig im Abseits. Zu Unrecht! Dies ist Teil 2 unserer Minireihe über die Menge-Bibel. Im Teil...
Kommt die Frage nach einer guten, genauen deutschen Übersetzung auf, werden meist Luther, Elberfelder und Schlachter genannt. Menge steht da meist im Abseits. Zu Unrecht! Die Menge-Übersetzung ist sprachlich gelungen. Aber was mir vor...