Logos eignet sich für „Profis“ und für Laien. Wir bieten nicht nur Bibelübersetzungen, Kommentare und Lexika für die Vorbereitung von Predigten und Andachten an, sondern haben auch Bibelkurse für jedermann im Portfolio. Unser...
Nach nunmehr einem Jahr möchte ich an dieser Stelle endlich die Ankündigung einlösen: Mein zweiter Artikel zum Predigteditor – denn die Möglichkeiten sind noch bei weitem nicht ausgeschöpft. Heute möchte ich keine fertige...
Mit Studienhilfen zum „Bibel-Plan“ Wenn ich mit Nutzern spreche, die Logos zum ersten Mal ausprobieren, weil sie die Bibel studieren wollen, kommen sehr häufig ähnliche Reaktionen. Zur ersten Gruppe gehören versierte Theologen...
„Suche Frieden und jage ihm nach!“ Unter diesen Worten aus Psalm 34,15 soll das Jahr 2019 stehen. Er wurde als Jahreslosung von einem Gremium der Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen1 auserkoren, anders als die...
Schluss mit Ablenkung Die meisten Christen würden mir vermutlich zustimmen: Die Bibel zu lesen ist ein edles Vorhaben – über Gottes Worte nachzudenken und zu meditieren oder es sehr intensiv zu studieren. In Gottes Wort erkennen...
Warum brauchen Pastoren einen Predigteditor? Eine Bibelsoftware wie Logos hilft bei der Predigtvorbereitung. Klar. Vom Finden des Predigttextes, dem Vergleichen von Übersetzungen, der Gliederung des Themas mit dem Predigt...
Heute melde ich mich mit einem Kurztipp zu Wort. In den Standard-Layouts (Darstellungen) ist öfter das Werkzeug Information zu sehen. Geben Sie beispielsweise in die Schnellstartleiste „Joh 3,16“ ein und klicken Sie auf „Los“...
Ich bin ein Jäger und Sammler. Woran ich das feststelle? Logos behauptet das. Es sind zur Zeit 5.631 Werke in meiner Bibliothek, und diese wächst immer weiter. Neben diversen Basispaketen (Logos 4 Scholar’s Edition, Logos 5...
Während meines Theologiestudiums im Schwarzwald stellte uns der Dozent für die Römerbrief-Vorlesung vor folgende Aufgabe: „Lest den Römerbrief komplett durch, von vorne bis hinten. Streicht dabei jeden Indikativ rot an, der...
Ein Wort – Mehrere Übersetzungen Haben Sie schon einmal davon gehört, dass Bibelübersetzungen das gleiche Wort im Urtext manchmal mit unterschiedlichen deutschen Wörtern wiedergeben? Das liegt häufig daran, dass „gleiche“ bzw...